Портал славістики


[root][biblio]

Übersetzungsdatenbank (SLAW➩DE) Βeta

Die Übersetzungsdatenbank (SLAW-DE) ist eine Sammeldatenbank und enthält die bibliographischen Daten zu den Übersetzungen aus einer slawischen Sprache ins Deutsche. Die Liste der Übersetzer*innen befindet sich hier.

IDxtrans_15719
AutorGosudarstvennyj Literaturnyj Muzej
Titel

Ossip Mandelstam, "Ich muss nun leben, war schon zweifach tot": 1891 - 1938; Katalog zur Ausstellung Berlin, Freiburg i. Br., Heidelberg, Frankfurt a.M., Leipzig, 1993 - 1994

Übersetzer*inLeupold, Gabrielle
Verlag/Ort/JahrLiteraturWERKstatt, Berlin 1993, 204 p. ill.
SprachenRussian (rus) ➩ German (ger)
SchlagwörterRussisch; Übersetzung
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Ossip Mandelstam / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1992)
Wladimir Wassiljewitsch Lebedew: 1891-1967 (Ausstellung)
Gespräch in Heidelberg / Tomašević, Boško (1998)
Nun bin ich schon weit über zwanzig: Erinnerungen / Bucharina, Anna Larina (1990)
Nun bin ich schon weit über zwanzig : Erinnerungen / Larina, Anna Michajlovna (1995)
Nun bin ich schon weit über zwanzig: Erinnerungen / Bucharina, Anna Larina (1989)
Briefe: A. S. Makarenko s M. Gor'kim / Gor'kij, Maksim (1990)