Портал славістики


[root][biblio]

Übersetzungsdatenbank (SLAW➩DE) Βeta

Die Übersetzungsdatenbank (SLAW-DE) ist eine Sammeldatenbank und enthält die bibliographischen Daten zu den Übersetzungen aus einer slawischen Sprache ins Deutsche. Die Liste der Übersetzer*innen befindet sich hier.

ID155870335
AutorOssoliński, Józef Maksymilian
Titel

Vincent Kadłubek, ein historisch-kritischer Beytrag zur slavischen Literatur, aus dem Polnischen des Grafen Joseph Maximilian Ossoliński, von Samuel Gottlieb Linde, .... nebst den hieher gehörigen Schriften des Bischofs Prażmowski, Starost. Czatzki, der Herren Kownatzki und Lelewel : in sechs Anhængen

Übersetzer*inLinde, Samuel Gottlieb
Verlag/Ort/JahrGlücksberg, Warschau 1822, [10], XXVII, [1], 624 S 8°
SprachenSlavic (sla) to be added ➩ German (ger)
AnmerkungVorlageform der Veröffentlichungsangabe: Warschau, verlegt und gedruckt bey N. Glücksberg, königl. Universit. Buchhændler und Typograph
URLKatalog-URL
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Geschichte der polnischen Literatur / Miłosz, Czesław (1981)
Joseph Brodsky : zur Erinnerung / Brodskij, Iosif Aleksandrovič (1996)
Maximilian Kolbe / Dobraczyński, Jan (1979)
Erwähnung von den ältesten Polnischen Geschichtschreibern, bes. dem Kadłubek; gegen Schlözer (1809) / Lelewel, Joachim (1822)
Panorama der polnischen Literatur des 20. Jahrhunderts. / Dedecius, Karl (1997)
Hinko Gottlieb Werke / Goṭlib, Hinḳo (2023)
Das Leben und die Literatur: krit. Aufsätze zur bulg. Literatur / Blagoev, Dimităr (1979)