Портал славістики


[root][dbs]

Slavistik-Guide

Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als rss RSS-Feed verfügbar.

?
Ihre Suche nach Sprachpolitik lieferte 16 Treffer
1

Kroatischer nationaler Sprachstandard und gemeinsamer europäischer Referenzrahmen

Die linguistische Ähnlichkeit der kroatischen, serbischen und bošnjakischen Sprache bedeutet nicht auch deren Gleichheit. Die Unterschiede sind nicht nur lexikalischer und phonologischer, sondern gerade auch kultureller, geschichtlicher und politischer Art. Mit der Verfassung der Republik Kroatien vom 22. Dezember 1990 wurde die Stellung und der Name der kroatischen Sprache als Amtssprache der Republik Kroatien festgelegt. Ihrem demokratischen Grundsatz folgend ermöglicht die Europäische Union allen Mitgliedsstaaten die Verwendung der eigenen National- bzw. gesamtstaatlichen Amtssprache. Der Beitritt der Republik Kroatien zur EU bedeutet die Einführung der kroatischen Sprache als einer der Amtssprachen Europas.
Pfeil https://web.archive.org/web/20160428125130/http://www.kroatistik.de/files/nationalersprachstandard.p...
2

FOROST - Datenbank Sprachkulturen in Osteuropa (Forschungsverbund Ost- und Südosteuropa, München)

Die Datenbank informiert über die allgemeine Sprachsituation, den Stand der Kodifikation und die Sprachgeschichte der jeweiligen Sprachen und bietet als thematischen Schwerpunkt vielfältige Hinweise zu Initiativen, Institutionen und Maßnahmen aktueller Sprachkultivierung, Sprachförderung und Sprachpolitik.
Pfeil http://www.forost.lmu.de/forosthope/fo_db_sprachen_box.htm
3

Языковая ситуация в Беларуси: этические коллизии двуязычия

Der Artikel auf der Webseite beschäftigt sich mit der Problematik der Zweisprachigkeit in Belarus und ihren politisch-historischen Gründen.
Pfeil https://web.archive.org/web/20160408150110/http://kamunikat.fontel.net/www/knizki/brama/prastora/pra...
4

Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace : Proceedings of the International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 2-4 July, 2008)

Konferenzband einer im Juli 2008 in Jakutsk stattgefundenen Konferenz zur sprachlichen und kulturellen Vielfalt im Internet. Berücksichtigung finden politische, ethische, soziokulturelle und psychologische Aspekte von Multilingualismus sowie praktische Beispiele zur Förderung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt in verschiedenen Ländern.
Pfeil http://www.ifapcom.ru/files/Documents/multiling_eng.pdf
5

Slowakisch

Überblicksartige Darstellung des Slowakischen nach Sprache und ihrer Sprecher, Sprachstruktur, Schrift, Orthographie und Orthographiereform, Geschichte der Schrift- und Standardsprache, Varietäten und Sprachpolitik.
Pfeil https://web.archive.org/web/20170807190430/http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Slowakisch.pdf
6

Herausbildung des Bosnischen/Bosniakischen

Skizze zur Herausbidlung des Bosnischen/Bosniakischen.
Pfeil http://www-gewi.uni-graz.at/gralis/Slawistikarium/BKS/Herausbildung_Bosnisch-Bosniakisch.pdf
7

Russisch

Überblicksartige Darstellung des Russischen nach Sprache und ihrer Sprecher, sprachlicher Situation, Sprachstruktur, Schrift und Orthographie, Geschichte der Schriftsprache und Sprachpolitik.
Pfeil https://web.archive.org/web/20180205002803/http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Russisch.pdf
8

Языковая ситуация в Белоруссии

Kapitel aus einer 2002 an der Lomonossow-Universität verteidigten Dissertation zur Sprachsituation in Weißrussland. Die Arbeit untersucht das Weißrussische und Russische sowie die als Ergebnis des Sprachkontakts entstandene Mischsprache, die sog. "Trasjanka", im Hinblick auf ihre Gebrauchssphären und ihre territoriale Verbreitung und gibt Zukunftsprognosen über die Entwicklung der sprachlichen Situation in Weißrussland.
Pfeil http://lingvarium.org/ling_geo/belarus/
9

Bosnisch

Überblicksartige Darstellung des Bosnischen in Hinblick auf seine Sprecher, die Sprachentwickung, Dialekte, Sprachstruktur, Orthographie und Sprachpolitik.
Pfeil https://web.archive.org/web/20180703133419/http://wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Bosnisch.pdf
10

Über die kroatischen Sprachveränderungen der 90-er Jahre zwischen Information, Desinformation und Sprachpolitik

Der Aufsatz über die Veränderungen der kroatischen Sprache in den 90-er Jahren des 20. Jhs., die durch die politischen Ereignisse dieser Zeit verursacht worden sind.
Pfeil http://www.ids-mannheim.de/prag/sprachvariation/fgvaria/kroatische_sprachver%e4nderungen.pdf