slavistik-portal
Портал славістики
Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als RSS-Feed verfügbar.
Die Datenbank enthält 2015 Datensätze | |
1 | The First Translation of Shakespeare into Russian: A Metamorphosis of Hamlet on Russian SoilEine Analyse der ersten Übersetzung von Shakespeares "Hamlet" durch Aleksander Sumarokov (1717-1777) ins Russische.http://web.fu-berlin.de/phin/phin43/p43t3.htm |
2 | Lingea online slovníkDas interaktives Wörterbuch, das das Übersetzen von Wörtern verschiedener Sprachen ins Tschechische ermöglicht.http://slovniky.lingea.cz |
3 | Biblioteka za slijepa i slabovidna lica u Bosni i HercegoviniWebsite der Bibliothek für Blinde und sehbehinderte Menschen in Sarajevo.http://www.bibsis.org.ba |
4 | CROATIANA - Hrvatski kao materinski, drugi i stani jezikDas Portal sammelt Themen und Informationen rund um die kroatische Sprache.https://web.archive.org/web/20160328144729/http://www.croatiana.org/ |
5 | Кратък чешко-български речник на некнижовната лексикаKurzes tschechisch-bulgarisches Wörterbuch der Umgangssprache.https://is.muni.cz/el/1421/podzim2014/BJA301/J._Bacvarov_Rechnik_na_neknizhovnata_lexika.pdf |
6 | An Investigated Relationship between Aspectual Prefixes and Verbal Semantics in RussianDie Studie skizziert und analysiert die Beziehung zwischen Aspektpräfixen und der Verbalsemantik im Russischen anhand von mehr als 900 Verben.http://d-scholarship.pitt.edu/7411/ |
7 | Verband der Russischlehrerinnen und Russischlehrer Österreichs (VRÖ)Webseite des Verbandes der Russischlehrerinnen und Russischlehrer Österreichs. Die Seite informiert über Fragen des Russischunterrichts in Österreich, Tagungen, Kulturveranstaltungen, Lehrmaterialien, Fortbildungsmöglichkeiten u. a.http://www.russischlehrer.at/index.php?id=11 |
8 | Lexikalische Fähigkeiten bilingualer Kinder mit Migrationshintergrund. Eine Studie zum Benennen von Nomen und Verben im Russischen und Deutschen.Die wissenschaftliche Studie befasst sich mit den lexikalische Fähigkeiten bilingualer Kinder mit Migrationshintergrund.http://archiv.ub.uni-marburg.de/diss/z2011/0621/ |
9 | On Pragmatic Perception: Do Learners Of Russian Perceive The Sociocultural Weight Of The Address Pronouns?Die Dissertation untersucht den Erwerb der pragmatischen Semantik der russischen Personalpronomen der 2. Person (ty vs.vy - informell/vertraulich vs. formal/höflich) durch englische Muttersprachler im gesteuerten Zweitspracherwerb.https://ir.uiowa.edu/etd/66/ |
10 | George MitrevskiGeorge Mitrevski, Professor an der Auburn University in den USA, bietet auf seiner Forscherhomepage selbst entwickelte Lehrmittel der russischen Sprache sowie eine Linksammlung zu Quellen der makedonischen Folklore, mittelalterlichen Kunst und des Staatsarchivs Mazedoniens.http://www.auburn.edu/~mitrege/index.html |