Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1943639264
AutorWoźniak, Monika
Titel

Przekład biesiadny

ErschienenPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 22/23, 2009/2010, 341-345
Sprachepol
SoundexP1784; B1826
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Małgorzata Tryuk, Przekład ustny środowiskowy, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2006, 208 stron / Krajewska, Monika
Przekład słowa, przekład obrazu. Myśl przekładoznawcza Elżbiety Tabakowskiej / Rajewska, Ewa
Dwa szkice o przekładzie. Przekład i Eros, Przekład a nieśmiertelność / Krużkow, Grigorij
Przekład a grafomania / Rajewska, Ewa
Wielojęzyczność a przekład / Papierz, Maryla
Marta Kaźmierczak, Przekład w kręgu intertekstualności, Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, Warszawa 2012, 273 strony (recenzja książki) / Krajewska, Monika
Teresa Tomaszkiewicz, Przekład audiowizualny / Mocarz, Maria