Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Kaškin, V. B. lieferte 5 Treffer
1

Jazykovye kontrasty v obyjdennom soznanii i v naučnoj lingvistike

Kaškin, V. B. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2011, 2, 5-10
2

Kommunikacija, tekst i pervod = Communication, text and translation

Kaškin, V. B. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2013, 1, 140-144
3

Konceptual'nyj dissonans pri perevode rossijskoj lingvističeskoj terminologii = Translation of Russian linguistic terminology: conceptual dissonance

Kaškin, V. B.; Šilichina, K. M. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2014, 1, 72-77
4

Konceptualizacija perevoda v obydennom soznanii i naučnom predstavlenii = Conceptualization of translation in lay and scientific consciouness

Kaškin, V. B.; Knjaževa, E. A. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2010, 1, 136-141
5

Metakommunikacija perevodčika v perevode i avtoperevode = Translator's metacommunication in translation and self-translation

Dymant, Ju. A.; Kaškin, V. B.; Knjaževa, E. A. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2014, 4, 103-108