slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Posibilidades y límites de la comunicación intercultura lieferte 15 Treffer | |
1 | Veintidós caras de la comunicación interculturalKrálová, Jana, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 7-10 |
2 | El Caso Levý: Fenomenologia de su recepción y valoración de sus aportaciones en el contexto de la traductología de la épocaVega Cernuda, Miguel Ángel, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 11-20 |
3 | Jiří Levý: La teoría de la traducción y la lingüísticaNavarro Domínguez, Fernando, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 21-30 |
4 | Translating Jiří Levý's Art of Translation for an International ReadershipJettmarová, Zuzana, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 51-60 |
5 | La traducción de descriptive translation Studies and Beyond de Gideon Toury al español: un trasvase académico e interculturalMerino-Álvarez, Raquel, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 61-68 |
6 | Los problemas metalingüisticos and la traducción de obras traductológicas: Descriptive Translation Studies and Beyond de Gideon Toury en españolRabadán, Rosa, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 69-78 |
7 | Překladovost y Posun: Causa o consecuencia?Cuenca Drouhard, Miguel José, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 79-84 |
8 | La traducción de historia de la traducción en la formación de traductoresPulido, Martha, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 85-96 |
9 | Didáctica de La traducción del ensayoGarcía López, Rosario, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 97-108 |
10 | Límites de la traducción de textos jurídicos del español al checoPešková, Jana, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 193-198 |