slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2015CZ102244 |
Autor | Zehnalová, Jitka |
Titel | The Czech structuralist tradition and translation-related semiotic text analysis/ |
Erschienen | Translatologica Pragensia, Praha, UK 2015, s. 149-172 |
Sprache | eng |
Klassifikation (CZ) | Obecná problematika formy literárního díla a překladu. Otázky versologické Současný stav a organizace lingvistické práce v zahraničí Dějiny lingvistické práce v zahraničí |
Klassifikation (EN) | General problems of the form of literary works and translation. Poetics, prosody The present organization of linguistics abroad History of linguistics abroad |
Schlagwörter | teorie překladu; překlady umělecké; strukturalismus; analýzy textové; sémiotika |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungstheorie; Semiotik |
Anmerkung | Vliv čes. strukturalismu na současné pojetí teorie uměleckého překladu, modelování sémiotické analýzy |
Medium | article |
Bestand in Dtl. | ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/102244 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: