Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2011CZ073474
AutorSpáčilová, Libuše
Titel

Der tschechisch-deutsche Bilingualismus und eine tschechische Übersetzung des Meissner Rechtsbuchs aus den Jahren 1469-1470

ErschienenBrücken, 19, č. 1-2, 2011, s. 23-42
Spracheger
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Popis a rozbor jazyka
Bilingvismus. Jazykové kontakty
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Bilingualism. Language contacts
Schlagwörterčeština; němčina; bilingvismus; překlady; knihy městské
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Deutsch; Zweisprachigkeit (Bilingualismus); Übersetzungen
AnmerkungPodle LingP 2014, s. 118
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/73474
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Deutsche Eheverträge von Olmützer Bürgern aus den Jahren 1433-1501 / Spáčilová, Libuše
Tschechische Namenforschung in den Jahren 1993-1999 / Knappová, Miloslava
Der slowakisch-tschechische Bilingualismus / Dolník, Juraj
Phraseologismen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430-1492 / Spáčilová, Libuše
Die Textsorte "Schlichtungsprotokoll"in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1412-1545 / Spáčilová, Libuše
Personennamen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430-1492 / Spáčilová, Libuše
Ausgewählte Phraseologismen in den Textsorten Testament und Ehevertrag im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430-1492 / Spáčilová, Libuše