Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2006CZ040385
AutorPtáček, Lubomír
Titel

O překladatelském neumětelství

ErschienenLidové noviny (Praha), 2006, 23.8.2006
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Jazyk a styl jednotlivých autorů, popř. v konkrétních literárních dílech
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Language and style of particular authors, and/or of particular literary works
SchlagwörterKundera, Milan; jazyk autorský; překlady; čeština; francouzština; výstřižky
Schlagwörter (DE)Autorensprache; Übersetzungen; Tschechisch; Französisch; Ausschnitte
AnmerkungReakce na kritiku Kunderových překladů (LN 22. 8. 2006). - Výstř
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/40385
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Bosňan, Bosáněc nebo Bosňák versus Bosanac, Bošnjak - neboli o jednom překladatelském oříšku / Hrdinová, Eva Maria
Využití počítačových technologií v překladatelském procesu 1 / Král, Pavel
Netrapme češtinu / Ptáček, Lubomír
Přechylujme. Ale ne bezhlavě / Ptáček, Lubomír
Využití počítačových technologií v překladatelském procesu 2, 3, 4, 5 / Král, Pavel
O slovenčine a Slovensku / Ďurovič, Ľubomír
O slovenčine a Slovensku / Ďurovič, Ľubomír