slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 1999CZ040257 |
Autor | Uličný, Miloslav |
Titel | České překlady poezie, zvláště Cikánských romancí, Federika Garcíi Lorky |
Erschienen | 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 58-66 |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Forma literárního díla a překladu. Otázky versologické Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských Španělština |
Klassifikation (EN) | The form of literary works and translations. Poetics, prosody Language and style in translations from non-Slavonic languages Spanish |
Schlagwörter | překlady; poezie; versologie; asonance; rytmus; Lorca, Federico García |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungen; Poesie; Rhythmus |
Anmerkung | Asonance a rytmus v překladech Lorkových veršů do češtiny |
Medium | article |
Bestand | Search WorldCat |
Bestand in Dtl. | in KVK prüfen [isbn] |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/40257 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: