Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID8150
AutorSeemann, K.D.
Titel

Zum authentischen Text von Žukovskijs Übersetzung der "Odyssee"

ErschienenOpera Slavica 4. Slawistische Studien zum V. Internationalen Slawistenkongreß in Sofia 1963 (Göttg. 1963). (1963) 389-399
KlassifikationRussisch
Literatur
Lehngut in fremden Sprachen, Stilistik
SoundexA0262; Z8484; U0178; O0280
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Žukovskij und Gray. Übersetzung - Bearbeitung - Umfunktionierung / Reißner, E.
Das Gefängnismotiv bei V.A. Žukovskij. I. Der französische Einfluß. II. Byrons "Prisoner of Chillon" und Žukovskijs Übersetzung / Riggenbach, Heinrich
Noch ein griechischer Text zum Codex Suprasliensis / Trautmann, R.
Aus deutschen Erinnerungen an Zukovskij, mit einigen Exkursen / Gerhardt, D.
Žukovskij und Wieland / Eichstädt, H.
Kritische Nachlese zum Text der altkroatischen Dichter / Jagić, V.
Nachtrag zum Schriftenverzeichnis Max Vasmer. (Zu ZfslPh 31, 19 ff.) / Seemann, K. D.