Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID7173
AutorDornacher, K.
Titel

Die ersten deutschen Übersetzungen der "Zapiski ochotnika" I.S. Turgenevs und ihr Echo in der zeitgenössischen deutschen Literaturkritik (1854/55)

ErschienenWissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Potsdam 10 (1966) 153-161
KlassifikationRussisch
Literatur
Lehngut in fremden Sprachen, Stilistik
SoundexE0782; D2888; U0178; Z8184; O0426; T2746; Z8246; D2888; L5272
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die Rezeption der ersten deutschen Übersetzungen der "Zapiski ochotnika" I.S. Turgenevs (1852-1858) / Pätzold-Heinken, Hannelore
Zum Problem des Menschenbildes in I.S. Turgenevs "Zapiski ochotnika" / Jonas, G.
Bibliographie der deutschsprachigen Buchausgaben der Werke I.S. Turgenevs 1854-1900 / Dornacher, Klaus
Die Anfänge der Turgenev-Rezeption in Deutschland (1845-1854) / Dornacher, K.
I.S. Turgenevs "Prizraki" im Kontext der zeitgenössischen ästhetischen Diskussion / Dudek, Gerhard
Die ersten Übersetzungen aus dem Deutschen in Bulgarien / Stojanov, Manjo
Die Anfänge der deutschen Rezeption von Turgenevs Roman "Väter und Söhne" / Dornacher, K.