Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4421
AutorIwanow, Gertrud
Titel

Russische Realien und ihre Wiedergabe im Deutschen : Dargestellt an den Erzählungen V. Rasputins "Živi i pomni", "Poslednij srok", "Den'gi dlja Marii", "Proščanie s Materoj" und deren deutsche Übersetzungen

OrtJena: Univ.
Jahr1985
SchlagwörterRasputin, Valentin G.
Übersetzung, Realienbezeichnung, russ.-dtsch.
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexR7888; R7560; W0274; D2888; D2748; E0785; R7812; P1660; P1852; D2640; M6700; P1788; M6270; D2760; D2888; U0178
DokumententypMonographie; Dissertation A
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Moderne deutsche und russische Literatur in Übersetzungen / Kasack, Wolfgang
Proporcii tekstovych častej v povestjach V. Tendrjakova "Noč' posle vypuska" i V. Rasputina "Živi i pomni" i ich kvalitativno-funkcional'naja interpretacija / Auerswald, Hans [Auėrsval'd, Ch.]
Die Expandierung als ein Übersetzungsverfahren : dargestellt an Übersetzungen aus dem Russischen ins Deutsche / Berndt, Dagmar
Rechnergestützte Erfassung und Aufbereitung von Eigennamen aus der Sowjetunion zwecks deren adäquater Wiedergabe und Verwendung im Deutschen / Zikmund, Hans
Nationalspezifische Erzählweise und Konzeptionen ihrer Wiedergabe im Deutschen (am Beispiel der Erzählungen Jordan Radičkovs) / Gutschmidt, Karl
Die Wiedergabe der deutschen Modalverben im Russischen / Magin, Margot
Partizipialkonstruktionen im Polnischen und ihre Wiedergabe im Deutschen / Stetter, Grażyna